Ana María B. Call, MA
NEURODIVERGENT LINGUIST & INTERCULTURALIST
Exploring neurodivergence as a culture, and neurodivergent communication as intercultural communication.
Hi there! I’m Ana María- a 2E (gifted + autistic) linguist with a background in intercultural communication studies and civil rights work related to language access.
For 10+ years, I facilitated hundreds of conversations across language (and cultural) differences. I also trained communication facilitators (aka interpreters) of over 20+ languages, and designed language access systems inside organizations.
Today, I’m applying my expertise to a deeply personal and important special interest- neurodivergent culture and communication.
This website is where I share my observations, theories, questions, and frameworks as I explore what it means to integrate our neurodivergence as a culture, and as I define neurodivergent communication as intercultural communication.
-

Read my blog
-

Learn about me
-

Connect on socials
Link 1
Link 2
❧
"We cannot live securely in a world which is not our own, in a world which is interpreted for us by others.
An interpreted world is not a home.
Part of the terror is to take back our own listening, to put our ears to our own inner voices, to see our own light, which is our birthright, and comes to us in silence."
attribution