Ana María B. Call, MA

Neurodivergent linguist & interculturalist

Hi there! I’m Ana María.

I’m a 2E (gifted + autistic) linguist with a background in intercultural communication studies and civil rights work related to language access.

For 10+ years, as an interpreter, I facilitated hundreds of conversations across language (and cultural) differences. I also trained and worked with interpreters of over 40+ languages, and designed language access systems inside organizations.

I have a Master’s Degree in Spanish linguistics where I focused on pragmatics and politeness theory.

I also have certificates and extensive experience in translation and interpreter training.

Today, I’m applying my expertise to a subject of deep personal relevance and interest- neurodivergent culture and communication.

Neurocultural is where I share my observations, theories, questions, and frameworks as I explore what it means to integrate our neurodivergence as a culture, and as I make the case for neurodivergent communication as intercultural communication.

Start here